Thursday, April 19, 2012

Un préservatif par n'importe quel autre nom

Préservatifs, jimmies, rubbers…you pensez vous avez entendu tous. Les condoms sont une prophylaxie plus commun au monde. Voici 5 choses que vous ne pouvez pas autrement savoir sur préservatifs et leurs noms.


1. Anglais surnoms


Les surnoms plus connus pour le préservatif est en caoutchouc. Toutefois, si vous allez à un dépanneur en Australie ou en Nouvelle-Zélande et demandez un caoutchouc, vous sera remis une gomme à effacer. Cela pourrait faire pour des moments difficiles pour les Kiwis ou les Australiens voyageant à l'étranger qui simplement veulent effacer une erreur: « est-ce que que je pourrais avoir un caoutchouc, mate? »


Autres surnoms anglais incluent jimmy chapeau, imperméable ou combinaison de matières dangereuses : un costume vous don concernant les matières dangereuses. Le terme « love glove » a conduit au sécurisexe célèbre slogan « Aucun gant, aucun amour. »


2. Internationales surnoms


Anglais n'est pas la seule langue qui avait des surnoms bizarres pour les préservatifs. Au Danemark, ils sont appelés gummimand, qui signifie littéralement « rubberman. » En Allemagne, ils sont appelés lummeltute, ou « vilains sacs. » Terminologie hongroise met l'accent sur l'aspect protecteur en appelant un préservatif, un ovsver, ou un « outil de sécurité ». Hong Kong démontre de la même façon la valeur protectrice en appelant un préservatif un pei vi dang, ou un « gilet pare-balles ». Au Portugal, qu'ils appellent préservatifs « Chemises de Vénus » ou camisa de Vénus : n'oubliez pas, Vénus est la déesse de l'amour, après tout, donc il est logique !


Autres pays peuvent être plus littérales avec leurs significations : au Nigéria, un préservatif est un okpuamu, ou un « chapeau de pénis ». En Indonésie, au lieu d'un chapeau, c'est une « gourde à pénis » ou un koteca.


En anglais, un préservatif est parfois appelé un imperméable : en grec, elle est parfois appelée une kapota, ou un manteau. En Espagne, un préservatif est appelé un globo, ou ballon. N'oubliez pas, bien que vous pouvez utiliser un préservatif pour un ballon, vous ne pouvez utiliser un ballon pour un préservatif !


3. Nationales Tensions


Quelques surnoms des préservatifs démontrent les tensions internationales. En Allemagne, un terme d'argot pour un préservatif est un « Pariser », ou un parisien. En anglais, les préservatifs sont parfois appelés lettres français. Pourquoi la France est associé avec les préservatifs ? C'est peut-être parce que les autres pays associés tout ce qui était décadente avec la France.


Comme une note de côté, une lettre en français vous protégera contre la maladie en français ; ou, pour le dire plus clairement, un préservatif contribuera à vous protéger contre la syphilis. La syphilis a été appelée la maladie française en raison de l'épidémie dans l'armée française au XVIe siècle ; C'était les italiens qui a inventé cette expression (morbus gallicus).


Les français, cependant, pourraient avoir compris leur arriviste linguistique avec leur terminologie. Les français appelé la syphilis » la maladie anglaise », ou la maladie anglaise. Ils ont même appelaient la maladie italienne ou la maladie napolitaine trop. Autres pays ont été tout aussi ironique, avec les arabes, appeler la syphilis, la maladie en anglaise et les russes en qualifiant la maladie polonaise.


Bien que plus les termes désobligeants à l'échelle nationale pour la syphilis sont maintenant dans le passé, les Français appellent encore les préservatifs « la capote anglaise », ou le manteau anglais.


4. Condom, France


Oui, il y a une ville en France appelée Condom. Que linguistes sache, elle n'a rien voir avec l'étymologie du préservatif mot. Il y a un conte que les anglais obtenu leur préservatif mot de cet endroit. Des voyageurs anglais est venu et a vu des agriculteurs français couture de prophylaxie de tripes de moutons. Ou non c'est vrai, vous pouvez toujours obtenir des préservatifs en peau de mouton (faites à partir des intestins de moutons). Ils sont plus douces que le latex ou polyuréthane condoms et augmentent la sensation. Cependant, les préservatifs en peau de mouton ne protègent pas contre les maladies sexuellement transmissibles, ils travaillent tout simplement pour éviter une grossesse.


5. Les origines réelles du mot Condom


Malheureusement, nous ne savons pas l'origine réelle du mot « Condom ». Il tire un préservatif Dr ou une Dr Quondam, que dire de certains contes ? Est-ce que c'est nommé après un officier de l'armée britannique, Cundum ? Ou il est nommé d'après le conseiller de Cour italien, Gondi ? (Un « gondon » ou « goldoni » est un autre mot pour condom en Italie).


Quelles que soient les origines de nos préservatif de mot, et tout ce que vous choisissez d'appeler, portent un condom. Préservatifs prévenir les grossesses non désirées et de préviennent la propagation des maladies sexuellement transmissibles.

No comments:

Post a Comment